jukebox, η ποίηση στο τραγούδι
Σάββατο 29 Νοεμβρίου 2008
46 ~ Miguel Hernández
του Jοan Manuel Serrat
σε ποίηση Μιγκέλ Eρνάντεθ
με τον συνθέτη
(cd: Joan Manuel Serrat canta a los poetas)
Pintada, no vacía:
pintada está mi casa
del color de las grandes
pasiones y desgracias.
Regresará del llanto
adonde fue llevada
con su desierta mesa
con su ruidosa cama.
Florecerán los besos
sobre las almohadas.
Y en torno de los cuerpos
elevará la sábana
su intensa enredadera
nocturna, perfumada.
El odio se amortigua
detrás de la ventana.
Será la garra suave.
Dejadme la esperanza.
("El hombre acecha")
Δευτέρα 24 Νοεμβρίου 2008
45 ~ Federico García Lorca (1898-1936)
του Jοan Manuel Serrat
σε ποίηση Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα
με την Ana Belén
(cd: Lorquiana: Poemas De F. Garcia Lorca: Ana Belen)
Amor, amor
que está herido,
herido,
de amor huido.
Herido,
muerto de amor.
Decid a todos que ha sido
el ruiseñor.
Herido,
muerto de amor.
Bisturí de cuatro filos,
garganta rota,
y olvido.
Cógeme la mano, amor,
que vengo muy malherido,
herido,
de amor huido.
Herido,
muerto de amor.
Joan Manuel Serrat:
Ana Belén:
Ετικέτες Ξένοι ποιητές 1, ΦΕΔΕΡΙΚΟ ΓΚΑΡΘΙΑ ΛΟΡΚΑ, Joan Manuel Serrat
Τετάρτη 19 Νοεμβρίου 2008
44 ~ Γιώργος Χρονάς (1948)
του Τάσου Καρακατσάνη
σε ποίηση Γιώργου Χρονά
με τον Κώστα Ζαχαράκη
(cd: Ο αναιδής θρίαμβος)
Στο σπίτι της λύπης
κρεβάτια και βάζα
λουλούδια και κάδρα γυμνά
Παντού ερημιά
Τον είδα και ήταν με χέρια λυμένα
τσιγάρο που λάμπει ξανά
Παντού ερημιά
Τον είδα και ήταν μια λάμψη στη δύση
αέρας και σκόνη παλιά
Παντού ερημιά
Εκείνος που είδες
αυτός που περνάει
αυτός που βαδίζει αργά σα να 'ναι σκιά
Τον είδες και ήταν με χέρια λυμένα
τσιγάρο που λάμπει ξανά
Παντού ερημιά
Τον είδες και ήταν μια λάμψη στη δύση
αέρας και σκόνη παλιά
Παντού ερημιά
μία ακόμα εκτέλεση: Μαρία Δημητριάδη - από το cd Τάσος Καρακατσάνης - Γιώργος Χρονάς "Καπέλα"
Ετικέτες ΓΙΩΡΓΟΣ ΧΡΟΝΑΣ, Τάσος Καρακατσάνης
Παρασκευή 14 Νοεμβρίου 2008
43 ~ Σωτήρης Τριβιζάς
του Δημήτρη Μαραμή
σε ποίηση Σωτήρη Τριβιζά
με τον Κωνσταντίνο Κληρονόμο
(cd: Δημήτρης Μαραμής - Σωτήρης Τριβιζάς - Κωνσταντίνος Κληρονόμος, Σκηνές από βουβή ταινία)
Είναι ένας δρόμος που δεν βγάζει πουθενά
είναι μια θάλασσα που δεν θα την περάσω
είναι μια τύψη που γυρνάει στα σκοτεινά
ένα παιχνίδι που το ξέρω θα το χάσω.
Είναι μια δίψα που μου σκάβει το μυαλό
είναι μια δίψα που δεν μπόρεσα να σβήσω
ένα ποτάμι που με σκέπασε θολό
μια νύχτα ατέλειωτη που πρέπει να διασχίσω.
Είναι που έσβησα στο πλάι μου το φως
είναι που έχουν οι σκιές δικούς τους νόμους
είναι ο έρωτας που έμεινε μισός
και η ανάγκη που μου λύγισε τους ώμους.
Είναι μια δίψα που με σέρνει στο βυθό
ένας λυγμός που δεν μ' αφήνει να ησυχάσω
είναι μια δίψα που μου σκάβει το μυαλό
ένα παιχνίδι που το ξέρω θα το χάσω.
Ετικέτες Δημήτρης Μαραμής
Κυριακή 9 Νοεμβρίου 2008
42 ~ Federico García Lorca (1898-1936)
του Γιάννη Γλέζου
σε ποίηση Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα
και απόδοση Λευτέρη Παπαδόπουλου
με την Έλενα Κυρανά
cd: 12 Τραγούδια F.G. LORCA, 1969
Εκείνη η καρδούλα που είχα στο σχολείο
μ' επάνω της ζωγραφιστό το πρώτο αλφαβητάρι
να είναι τάχα μέσα σου,
μέσα σου μαύρη νύχτα
Κρύο-κρύο παγωνιά
σα νερό στην ποταμιά
Και το φιλί το πρώτο που 'χε φιλιού τη γεύση
και ήταν δροσερή βροχή στα παιδικά μου χείλη
να είναι τάχα μέσα σου,
μέσα σου μαύρη νύχτα
Κρύο-κρύο παγωνιά
σα νερό στην ποταμιά
Ετικέτες Γιάννης Γλέζος, Ξένοι ποιητές 1, ΦΕΔΕΡΙΚΟ ΓΚΑΡΘΙΑ ΛΟΡΚΑ
Τρίτη 4 Νοεμβρίου 2008
41 ~ Nazim Hikmet
του Μάνου Λοΐζου
σε ποίηση Ναζίμ Χικμέτ
με τον Μάνο Λοΐζο
(cd: Μάνος Λοΐζος, Γράμματα στην αγαπημένη)
Λίγα γαρούφαλα απομένουνε στις γλάστρες
στον κάμπο θα 'χουν κιόλας οργώσει τη γης
ρίχνουν το σπόρο
έχουν μαζέψει τις ελιές
Όλα ετοιμάζονται για το χειμώνα
Κι εγώ γεμάτος απ' την απουσία σου
φορτωμένος με την ανυπομονησία των μεγάλων ταξιδιών
περιμένω σαν αγκυροβολημένο φορτηγό
μέσα στην Προύσα
* Για τον Μ. που έκανε τον κόπο να το ανεβάσει
Ετικέτες Μάνος Λοΐζος, Ξένοι ποιητές 1