jukebox, η ποίηση στο τραγούδι
Δευτέρα 12 Σεπτεμβρίου 2011
171 ~ Μελέαγρος
του Νότη Μαυρουδή
σε ποίηση Μελέαγρου και
μετάφραση Ηλία Πετρόπουλου
με τον Παντελή Θαλασσινό
cd: Νότης Μαυρουδής, η συναυλία στο Ωδείο Ηρώδου Αττικού (2004)
Θα πλέξω μενεξέδες και μυρτιές και νάρκισσους
και κρίνα γελαστά θα πλέξω.
Θα πλέξω υάκινθους και άσπρα τριαντάφυλλα
που τόσο αγαπά εκείνη.
Θα πλέξω στεφάνι το μέτωπο να στολίζει
και τα ολόχρυσα μαλλιά της.
Θα πλέξω μενεξέδες και μυρτιές και νάρκισσους
και κρίνα γελαστά θα πλέξω.
Ετικέτες Νότης Μαυρουδής
Δευτέρα 10 Μαΐου 2010
125 ~ Μάρκος Μέσκος (1935)
του Νότη Μαυρουδή
σε ποίηση Μάρκου Μέσκου
με την Παιδική Χορωδία του Δημήτρη Τυπάλδου
cd: Χάρτινο καράβι (2007)
Στο σκολειό, πολλές φορές η δασκάλα μάς ρωτούσε:
-Και τι θα γίνετε σα μεγαλώσετε,
τι θα γίνετε όταν σκορπίσετε από δώ,
σαν γίνετε άντρες;
Κατέβαζα το κεφάλι κι έλεγα μέσα μου:
-Αξιωματικός πάνω στο άλογο, αξιωματικός!
Μα τώρα που γνωρίζω τι σημαίνουν τα παράσημα,
τ΄ αστέρια πάνω στις επωμίδες, τώρα που γνωρίζω
τι σημαίνουν οι γυαλισμένες μπότες, τι σημαίνουν
τα σπιρούνια και οι ματωμένες σάλπιγγες,
προτιμώ να ΄μαι βοσκός με τα γελάδια
όλη μέρα, βρέχει χιονίζει, στο δάσος...
Ετικέτες Νότης Μαυρουδής
Τρίτη 30 Μαρτίου 2010
120 ~ Διότιμος
του Νότη Μαυρουδή
σε ποίηση του Διότιμου
και απόδοση Ηλία Πετρόπουλου
(από την Παλατινή Ανθολογία)
με την Παιδική Χορωδία του Δημήτρη Τυπάλδου
cd: Χάρτινο καράβι, 1995
Σαν έπεσε το δειλινό
μόνο του γύρισε από το βουνό
το κοπάδι, μόνο του.
Μόνα τους μπήκαν στην αυλή
τα μοσχάρια σκεπασμένα με πολύ
χιόνι, κατάλευκα.
Αλίμονο όμως και τρισαλί
ο Θηρίμαχος κοιμάται σαν παιδί
για πάντα, αιώνια.
Αφού η ουράνια η φωτιά
τον χρύπησε κάτω απ' την βαλανιδιά
κοιμάται ο δόλιος.
Ετικέτες Νότης Μαυρουδής
Κυριακή 15 Μαρτίου 2009
67 ~ Giuseppe Ungaretti
του Νότη Μαυρουδή
σε ποίηση Τζιουζέπε Ουνγκαρέτι
και μετάφραση Οδυσσέα Ελύτη
με τον Γιάννη Σαμσιάρη
cds: Νότη Μαυρουδή, Ανθολόγιο και Στην όχθη της καρδιάς μου
Τι τραγούδι κι ετούτο απόψε που ανεβαίνει
και υφαίνει
με ηχώ από κρύσταλλο καρδιάς
τ' αστέρια
Τι γιορτή πηγής
καρδιάς γαμήλιας
Δεν υπήρξα παρά
μια λακούβα σκοτεινιάς
Τώρα δαγκώνω
Διάστημα
καθώς βρέφος τη ρώγα του βυζιού
Τώρα γίνομαι στουπί
στο μεθύσι από Σύμπαν.
= = =
La notte bella
-Devetachi, il 24 agosto 1916-
Quale canto s'è levato stanotte
che intesse
di cristallina eco del cuore
le stelle
Quale festa sorgiva
di cuore a nozze
Sono stato
uno stagno di buio
Ora mordo
come un bambino la mammella
lo spazio
Ora sono ubriaco
d'universo
Ετικέτες Νότης Μαυρουδής, Ξένοι ποιητές 1
Τρίτη 13 Ιανουαρίου 2009
55 ~ Μαρία Πολυδούρη (1902-1930)
του Νότη Μαυρουδή
σε ποίηση Μαρίας Πολυδούρη
με την Σοφία Βόσσου
(cd: Νότης Μαυρουδής, Στην όχθη της καρδιάς μου)
Κοντά σου δεν αχούν άγρια οι ανέμοι.
κοντά σου είναι η γαλήνη και το φως.
στου νου μας τη χρυσόβεργην ανέμη
ο ρόδινος τυλιέται στοχασμός.
Κοντά σου η σιγαλιά σα γέλιο μοιάζει
που αντιφεγγίζουν μάτια τρυφερά
κι αν κάποτε μιλάμε, αναφτεριάζει,
πλάι μας κάπου η άνεργη χαρά.
Κοντά σου η θλίψη ανθίζει σα λουλούδι
κι ανύποπτα περνά μέσ’ στη ζωή.
Κοντά σου όλα γλυκά κι όλα σα χνούδι,
σα χάδι, σα δροσούλα, σαν πνοή.
Ετικέτες ΜΑΡΙΑ ΠΟΛΥΔΟΥΡΗ, Νότης Μαυρουδής
Παρασκευή 24 Οκτωβρίου 2008
39 ~ Μάνος Χατζιδάκις
του Νότη Μαυρουδή
σε ποίηση Μάνου Χατζιδάκι
με την Αρλέτα
(cd: Παιδί της γης)
Κρίση την είπαν την στιγμή
σαν εκοιμήθης πλάι μου με χάρη
την ώρα που ξεχύθηκαν μ' ορμή
χίλια πουλιά να σκίσουν το φεγγάρι.
Κρίση την είπαν την πηγή
που πάνε τ' άστρα να λουστούν το βράδυ
να πιουν νερό, να χτενιστούν στη γη
και να πλαγιάσουν στης αυλής μου το πηγάδι.
Κρίση την είπαν την ορμή
που φτιάχνει η αγάπη μέσα στο λιβάδι
κι η αναπνοή σου γίνεται στιγμή
που μ' ακουμπά τ' αγέρι του Θεού σαν χάδι.
* Για την Σελάνα, που μου το έστειλε.
Ετικέτες Νότης Μαυρουδής